Reglaments
A.C.F.B.

HOME

A.C.F.B.
Dadinho
Baiana
Carioca
Paulista
Uruguay
Jerez
Lliga Ballester Valencia
Lepe
Torna Web ACFB

REGLAMENT DE FUTBOL BOTONS

 

 

I  -  EL CAMP DE JOC

 

 

1.- DIMENSIONS

 

El camp de joc tindrà unes dimensions compreses entre 1,50 m. i 1,65 m. de llargada i 1,00 m. a 1,10 m. damplada.

 

Perimetralment es deixaran uns marges de 7 cm. com a mínim i el conjunt es rematarà amb unes proteccions perimetrals dalçada suficient per evitar que els botons caiguin a terra.

 

El camp de joc tindrà tres zones paral·leles a les línies de fons:

·       Una zona central o neutral de 30 cm. de llarg, delimitada per dos línies paral·leles a la línia del mig del camp i tangents al cercle central.

·       Dues zones de gol o zones de defensa, segons lequip a que faci referència, de 60 a 67,7 cm. de llarg cadascuna, delimitades per la zona neutral i les respectives línies de fons.

 

2.- TRAÇAT DEL CAMP DE JOC

        

Es realitzarà amb línies dun gruix aproximat de 2 mm. pintades amb un material estable que no formi relleus ni reguerols, i dun color que es distingeixi fàcilment sobre el camp de joc, dacord amb el dimensionat del dibuix de la pàgina anterior. 

 

Les línies de senyalització del camp de joc formen part de les zones que delimiten. (En las àrees, son àrea i a les zones neutrals son zona neutral)

 

3.- CARACTERÍSTIQUES DEL CAMP DE JOC

 

Serà una superfície plana i llisa, dun material que permeti el correcte i uniforme desplaçament dels botons i la pilota. Lacabat serà opac, de manera que no reflecteixi la llum, i a ser possible de color verd herba.

 

4.- SUPORT DEL CAMP DE JOC

        

El camp de joc estarà situat a una alçada entre 75 i 85 cm. sobre un suport consistent, estable i anivellat.

 

Per sobre del camp de joc no hi haurà cap obstacle que estigui a menys de 2 m. de terra.

 

Al voltant del camp de joc hi haurà una distància lliure mínima de 60 cm. que permeti els moviments dels jugadors.

 

5.- LES PORTERIES

        

Els pals i travesser seran de material rígid dun gruix de 2 mm.  Les mides interiors entre pals seran de 15 cm. de llargada i 3,5 cm. dalçada i disposaran duna protecció adequada (malla, xarxa, etc.) de manera que la pilota, si entra, pugui quedar-se a linterior de la porteria.

 

6.-  COMPLEMENTS

 

Es disposarà dun cronòmetre per mesurar el temps de joc i sempre que es pugui dun marcador per  senyalitzar el resultat del partit.

 

Hi haurà il·luminació suficient situada de tal manera que no es projectin ombres sobre el camp de joc.

7.-  DURACIÓ DELS PARTITS

 

Tot i que la duració dels partits estarà fixada per lorganització de cada campionat, saconsella que siguin de dos parts de 15 minuts cadascuna amb un descans intermedi de 5 minuts.

 

Un cop començat un partit, el cronòmetre saturarà en les situacions següents :

·       Després daconseguir un gol.

·       Pel llançament duna falta directe o penal.

·       Per la pèrdua de la pilota.

·       Per la substitució dun jugador, només quan la pilota no estigui en joc.

·       Per fer anotacions a lacta.

·       Per necessitat manifesta dun dels jugadors o de làrbitre.

·       Per impediments ocasionats per agents externs al joc.

 

En aquells campionats que per poder complir un horari no fos premés laturada del cronòmetre, lorganització corresponent ho haurà de notificar als participants a la normativa del campionat.

 

II  -  LA PILOTA

 

1.  La pilota  serà un botó de 10  a 12 mm. de diàmetre i entre 1,5 i 2 mm. de gruix. El seu pes estarà entre 220 i 240 mg. La seva forma i pes estaran compensats per a que el seu desplaçament sigui pla i per lliscament, sense rodaments, i serà dun color que destaqui sobre el color del camp de joc.

 

2.  Cada equip presentarà una pilota reglamentària, sescollirà una delles i laltre quedarà en reserva.

 

3.  La pilota no es podrà tocar amb les mans quan estigui en joc, excepte en el cas del llançament opcional després dun blocatge de porter.

 

4.  Es considerarà jugar la pilota quant un botó, en el seu torn de tirada, toca la pilota i la mou.

 

III  -  FORMACIÓ DELS EQUIPS I SUBSTITUCIONS

 

1.  El partit el jugaran dos equips formats cadascun per onze botons un dels quals farà de porter. Cada equip senyalitzarà tots els seus botons amb distintius iguals, numerats.

 

2.  El mínim de botons dun equip serà de vuit; de no arribar a aquest número el partit no es podria fer o seria suspès si ja shagués començat.

 

3.  La categoria dels botons estarà en funció del seu diàmetre :

·       1ª categoria : fins 2,5 cm.   

·       2ª categoria : fins 3,0 cm.  

·       3ª categoria : fins 3,5 cm.   

·       4ª categoria : fins 4,0 cm.

 

Lalçada dels botons serà com a màxim d1 cm. en totes les categories.

 

El porter tindrà 4 cm. de diàmetre i 1,5 cm. dalçada, com a  màxim, per a totes les categories.

 

La categoria o categories dels botons per formar un equip serà la reglamentada per la competició a la que correspongui el partit a jugar.

 

4.      Es podran fer substitucions dacord amb els criteris següents :

 

a)  En partits oficials es podran fer tres substitucions per equip. Si el partit es amistós, ambdós equips restaran dacord per a fer les substitucions que vulguin.

 

b)  El botó substituït no podrà tornar a jugar durant el resta del partit.

 

c)  El porter per les seves especials característiques no podrà substituir a cap jugador de camp.

 

d)  El botó substitut haurà de ser de la mateixa categoria del botó substituit. Si el reglament duna determinada competició ho autoritza podrà ser de categoria diferent.

 

Per fer una substitució, la pilota no ha destar en joc i sha davisar prèviament a lequip contrari. De no fer-se així no sautoritzaria la substitució i lequip infractor seria castigat amb una falta lliure indirecte amb dret a passada llançada des de el lloc on estava el botó .                            

 

 

IV  -  DESPLAÇAMENT DELS BOTONS

 

1.  Sefectuarà una tirada per cada equip alternativament, amb set segons per fer-la.

 

Si un equip tarda més de set segons en fer el torn de tirada o en col·locar el porter, perdrà el torn de tirada o el dret a col·locar el porter i el torn passarà a lequip contrari.

 

2.  Els botons seran accionats per un botó que farà de tirador, mitjançant el seu desplaçament cap enrera sobre la superfície superior dels botons.

 

3.  Després de fer una sacada de centre, de banda, de porteria, de falta lliure directe o indirecte i de còrner, el botó que hagi fet el llançament no podrà tornar a jugar la pilota fins que no lhagi jugat qualsevol altre botó dambdós equips.

 

El porter després de fer un llançament opcional per blocar la pilota, sí que podrà tornar a jugar-la perquè la pilota no haurà deixat destar en joc.

 

4.  Els botons sempre hauran de romandre amb la seva base sobre la superfície del camp de joc. Si, per qualsevol motiu involuntari, els botons resten capgirats, es procedirà a la seva correcte col·locació ocupant el mateix lloc, abans de la següent jugada.

 

5.  Si, per qualsevol motiu, samunteguessin dos o més botons lun sobre laltre, es procedirà a la seva separació, col·locant-los correctament ocupant el mateix lloc però lun al costat de laltre,  enretirant-los en direcció al costat que sobresurti del botó que està al damunt, abans de la següent jugada.

 

6.  Un cop agafat o tocat amb la mà el botó escollit per posar la pilota en joc, en cap cas es podrà canviar per un altre. Si passés això, sexpulsaria el segon jugador tocat tot el temps que estès la pilota en joc fins que lequip infractor hagués defectuar qualsevol servei, havent-lo de fer amb aquest botó expulsat si se'l vol recuperar per al joc.

 

Per efectuar una tirada, els jugadors, només podran recolzar sobre el camp de joc els colzes i els avantbraços.

V  -  EL PORTER

 

1.  El porter es col·locarà amb la mà: en la sacada inicial o després dun gol, en el llançament duna falta directa,  quan el contrari avisa a gol. ó després dun blocatge si opta per fer el llançament posterior.

        

La col·locació del porter després dun avís de xut a gol shaurà de fer des de darrera de la pròpia porteria.

 

2.  Sentendrà com a blocatge :

 

a)  Que el porter al tirar toqui la pilota quan aquesta estigui dins la pròpia àrea de porteria, i tots dos (pilota i porter) es quedin dins daquesta àrea.  El porter podrà fer aquesta jugada estigui on estigui situat dins del camp de joc, i no necessàriament dins la seva àrea de penal. No es considerarà blocatge si després de fer-lo, la pilota rebota en un botó contrari.

 

No es considerarà blocatge si després de fer-lo, la pilota rebota en un botó contrari, encara que la pilota tornés a tocar el porter.

 

b)  Quan el porter estigui dintre la seva àrea de penal en el seu torn de tirada i la pilota estigui tocant la seva línia de gol.

 

c)  Quan la pilota quedi totalment per sobre o per sota del porter dintre la seva àrea de penal.

 

Un cop el porter faci el blocatge, serà opcional fer el llançament posterior que sempre shaurà de fer amb el porter, i no tindrà dret a passada.

 

No es podran moure els botons propis ni contraris, ni entraran al camp aquells que es trobin fora dels seus límits, ja que no es tracta dun servei de porta si no desbargir la pilota que en cap moment ha deixat destar en joc.

 

Per fer el llançament opcional posterior al blocatge, es podrà agafar el porter i la pilota amb la mà i posar-los a qualsevol punt de làrea de porteria pròpia.

 

Si el porter després de fer el blocatge queda en posició de fer un passi, i el fa, el seu equip podrà seguir jugant dins del seu torn de tirada.

 

3.        Quan el porter no es trobi a la pròpia àrea de penal, perdrà tots els drets especials de col·locació, convertint-se en un jugador més de camp fins que shi torni a situar.

 

4.        Pel porter, i exclusivament per a ell, la zona interior de la pròpia porteria es considerarà àrea de penal.  Malgrat això, quan el porter entri dintre la seva porteria i la pilota surti fora del camp de joc, el porter es podrà situar tocant la línia de gol per la part exterior de la porteria, a qualsevol lloc entre els seus pals.

 

5.        En el cas que el porter entri dins la seva porteria impulsat per un botó contrari, podrà reintegrar-se al joc amb les mateixes condicions que qualsevol altre jugador, situant-se tocant la línia de gol per la part exterior de la porteria i entre els seus pals, pel lloc per on hi havia entrat.

 

 

VI  -  ELS BOTONS DE CAMP

 

1.    Els botons que estiguin situats totalment fora del camp de joc, excloent-hi en el cas del porter la zona interior de la pròpia porteria, es considerarà que estan fora del joc, i per tant no hi poden participar-hi.

 

2.    Els botons que surtin totalment fora del camp de joc pel seu propi impuls després de jugar la pilota, o de ser impulsats per un botó contrari sense ser falta, podran reintegrar-se automàticament pel mateix lloc per on han sortit, deixant-los 8 cm. (4 dits) separats del botó contrari en posició atacant més proper a la pilota, però hauran destar un torn sense jugar, però podran rebre passades, i després podran tornar a entrar en joc. Si el porter surt del camp de joc per la línia de fons, dins la seva àrea de penal, en les mateixes condicions descrites, un cop reintegrat al joc, podrà ser col·locat amb la ma a la primera jugada cas que rebés un avís de xut a gol.

 

3.    Els botons que surtin totalment fora del camp de joc pel seu propi impuls sense jugar la pilota, podran reintegrar-se al joc automàticament en totes les postes de pilota en joc. Per tornar a entrar en joc, els botons se situaran amb el seu diàmetre sobre la línia de fora pel mateix lloc per on han sortit, excepte en el cas que hagin entrat en una porteria, en aquest cas se situaran amb el seu diàmetre sobre la línia de fons, fora de la porteria, i pel cantó del pal més proper al lloc per on havien sortit, però totalment dins làrea de porteria.

 

4.     Moure qualsevol botó propi o contrari de manera voluntària o jugar la pilota quant no sigui el torn de fer-ho, serà mereixedor de falta lliure directe si aquestes faltes shan comes totalment dintre la zona de gol de lequip contrari; de no ser així serien sancionades amb falta lliure indirecte amb dret a passada, des del lloc on es va moure el botó.

 

VII  -  LA PASSADA

 

1.  Es considerarà passada i permesa una tirada addicional a lequip que desprès de efectuar una tirada, la pilota toqui exclusivament a un altre ó altres botons del mateix equip. El rebot en els pals de les porteries no desfan el passi.

 

2.  Es permetrà un màxim de cinc passades consecutives i una tirada addicional, però no sautoritzarà més dun passi amb la pilota tocant un botó. En aquest últim cas, si la pilota després de fer-se el passi torna a quedar tocant algun dels botons que han intervingut en la jugada (passador ó receptor), es sancionarà a aquest equip amb falta lliure indirecte sense dret a passada. Si abans de la primera tirada del torn dun equip la pilota ja estigués tocant un botó daquest equip, no comptabilitzarà com a passi aquesta primera jugada.

 

Quan només intervinguin dos botons fent-se passades, el número de passades quedarà limitat a tres i una tirada addicional.

        

3.  En un servei de centre no es considerarà vàlida la passada.

                        

4.  Quan els serveis de porta, banda o còrner siguin producte de rebots en qualsevol botó, no hi haurà passada possible. Si la pilota surt fora impulsada directament per un botó si que hi haurà dret a passada. Els pals de les porteries son neutrals i el rebot de la pilota en ells no serà considerat.

                        

5.      En un servei de porteria, només es considerarà passi si la pilota traspassa totalment la línia de làrea de penal.

 

6.    En un tir lliure indirecte, sacada de banda o de còrner, només es considerarà passada si el segon botó en tocar la pilota es a una distància mínima de 15 cm. del lloc del llançament.

 

7.    No es considerarà passi si la pilota està tocant simultàniament a dos o més botons dun mateix equip i al tirar un dells senretira sense que la pilota es mogui.

VIII  -  INICI DEL JOC

 

1.        El servei inicial dun partit el farà lequip considerat com a visitant, mentre que lequip local ho farà a la segona part.  En el cas que no hi haguessin equips considerats com a local ni visitant es sortejaria el xut de centre.  La pilota es colocarà en el centre geomètric del camp de joc i la sacada inicial es farà xutant la pilota en direcció al camp contrari, sense dret a passi i tirant la pilota més enllà del cercle central. No serà vàlid el gol directe ni de rebot en el servei inicial.

 

2.        Abans duna sacada de centre es possessionaran tots els botons totalment dintre el propi camp de joc i a més els de lequip que no el fa, els col·locarà en primer lloc i a lexterior del cercle central.

 

3.                  Després de marcar-se un gol, el joc es reprendrà de la mateixa manera per part de lequip que lha encaixat.

 

4.        En el cas duna aturada accidental del joc, es procedirà a un bot neutral des del lloc on era la pilota, sense permetre xutar a gol en la primera jugada posterior de cada equip.  Farà la primera tirada lequip que li hagi quedat la pilota més a prop dun botó seu, i la podrà fer qualsevol botó daquest equip.

 

IX  -  PILOTA EN JOC O FORA DE JOC

 

1.  La pilota estarà en fora de joc :

·       Quan ha traspassat completament la línia de gol

·       Quan toca o traspassa les línies de fondo o de banda.

·       Quan sha produït una falta.

 

2.  La pilota continua en joc :

·       Quan toca la línia de gol.

·       Després dun blocatge de porter.

·       Quan saplica la llei de lavantatge.

 

La pilota per estar en joc desprès dels serveis de banda, còrner i faltes lliures directes o indirectes, shaurà de desplaçar més enllà de 15 cm. i no tocar cap botó abans de recorreguda aquesta distància. Lequip que no ho faci així, perdrà el servei, passant aquest al contrari, que el llançarà des del mateix lloc, sempre sense dret a passada, podent, si es vol, continuar la jugada emparant-se en la Llei de lavantatge.  En el cas de còrner el servei passarà a ser de porta.

 

En els serveis de banda i còrner la pilota després del llançament, per estar en joc, haurà dentrar totalment dintre el camp de joc. Lequip que no ho faci així també perdrà el servei.

 

X  -  GOL MARCAT

 

1.  Saconsegueix un gol quan la pilota, estant en joc,  traspassi completament la línia de gol entre els pals i per sota el travesser de forma reglamentària, sempre i quant lequip atacant hagi avisat a gol, donant temps a lequip defensor per a la col·locació del porter.

 

2.  Lequip que marqui més gols vàlids guanyarà el partit.

 

3.  Si es produeix gol en pròpia porteria de lequip que ha jugat la pilota, es concedirà gol només en el cas que la pilota estigués situada completament dins de la zona defensiva daquest equip.

 

4.  No serà vàlid el gol aconseguit directament ni de rebot, en els serveis de porteria, centre, banda i faltes indirectes. En el cas que la pilota entrés en la porteria pròpia, es faria un llançament de còrner, i si entrés en la porteria contraria es faria un llançament de porteria.

 

XI  -  XUT A GOL

 

 

1.  Quan un equip vulgui  xutar a porteria  contrària per aconseguir un gol, haurà davisar de la seva intenció dient : A gol. Després daquest avís, lequip contrari si tingués el porter situat dintre o sobre les línies de la seva àrea de penal, disposarà de set segons per col·locar-lo. Aquests set segons làrbitre els assenyalarà físicament amb els dits duna ma, i en el moment de complir-se el setè segon dirà : ¡Temps!. En aquell moment el jugador que està col·locant el seu porter lhaurà de deixar immediatament i lequip contrari podrà xutar a gol.

 

Si el porter es col·loca abans, lequip defensor podrà donar la conformitat verbal del xut a gol, que serà obligatòriament qualsevol de les paraules : Endavant, Tira o Val.

 

En el cas que el partit es jugués sense àrbitre, contaria els set segons el jugador que fa el xut a gol.

 

Aquesta regla també saplicarà amb el temps del partit exhaurit, si lavís de xut a gol ja sés fet abans.

 

Aquesta regla no afecta als gols directes en pròpia porteria (veure regla X-3), però sí als tirs lliures directes i còrners.

 

El xut a gol es podrà fer amb qualsevol botó de lequip que ho hagi sol·licitat, que estigui dins el camp de joc i amb torn de tirada, excepte un botó acabat de reintegrar-se que no ho podrà fer fins després desperar un torn de tirada.

 

2.  Només es podrà tirar a gol quan la pilota, estant en joc, estigui situada completament dins la zona de gol de lequip atacant.

 

3.  No tindrà validesa dir a gol fins que la pilota no estigui totalment aturada.

 

4.        Encara que hagi sonat el final del partit, si hi ha una situació prèvia de: penal, falta directe, o còrner amb dret a passi, el llançament corresponent es farà igualment encara que no shagués dit a gol, perquè sentén que son jugades de gol per si mateixes.

 

5.        Quan la pilota estigui dins de la zona de gol dun equip i aquest equip avisa a gol, el porter de lequip contrari si està a la seva àrea de penal i es vol col·locar, ho farà totalment dintre la seva àrea de porteria, però sempre serà opcional deixar-lo on estigui situat. Si estigués fora de la seva àrea de penal el porter no es podrà moure

 

6.        Quan la pilota estigui dintre làrea de penal dun equip i lequip contrari avisa a gol, el porter de lequip contrari si està a la seva àrea de penal i es vol col·locar, ho farà tocant la línia de fons en el total de lamplada de làrea de porteria i sense sortir della. però sempre serà opcional deixar-lo on estigui situat. Si estigués fora de la seva àrea de penal el porter no es podrà moure.

 

7.        Quan un equip avisa a gol, no està obligat ni a tirar a porteria ni a indicar amb quin botó ho farà, a excepció dels penals i tirs lliures directes en els quals shaurà despecificar quin botó els llançarà.

 

8.        Quan es diu a gol, i un cop col·locat el porter dacord amb el primer paràgraf daquest article, estarà prohibit tornar a tocar el porter. Si es tornés a tocar, lequip infractor seria sancionat amb penal.

 

Si a lesmentada jugada, després del llançament a gol, la pilota toqués qualsevol part del cos de linfractor situada dins dels límits del camp, es donarà gol.        

 

XII  -  FALTES

 

1.        FALTES DIRECTES

 

Estant la pilota en joc, seran considerades faltes directes i castigades amb tir lliure directe (si es vol amb dret a passada) des del lloc on shan comès, les següents accions :

 

·         Un botó dins la seva zona defensiva, sense jugar prèviament la pilota, toca un botó contrari.

 

·         Un botó, sense tocar la pilota, toca a un altre botó del mateix equip i aquest a un botó de lequip contrari situat completament dintre la seva zona de gol.

 

·         La pilota aturada o amb moviment, estant en joc, és tocada voluntàriament pel tirador o qualsevol part del cos dun jugador situat completament dintre la seva zona defensiva.

 

·         Moure voluntàriament qualsevol botó propi o contrari situat completament dintre la zona defensiva de lequip infractor.

 

·         Jugar la pilota situada completament dintre la zona defensiva pròpia quan no es tingui el torn de fer-ho, si lequip contrari a avisat de xut a gol.

 

·         Tornar a tocar el porter un cop donada la conformitat de xut a gol.

 

També serà considerada falta directe però castigada amb tir lliure directe des del lloc on es trobi la pilota, i per tant penal si es trobés dins làrea de penal de lequip infractor, la següent acció :

 

·              No col·locar el porter des de darrera la pròpia porteria després dun avís de xut a gol de lequip contrari.

 

2.      FALTES INDIRECTES AMB DRET A PASSADA, PERÓ QUE PER XUTAR A GOL FARÀ FALTA UNA SEGONA PASSADA.

 

Estant la pilota en joc, seran considerades faltes indirectes i castigades amb un tir lliure indirecte amb dret a passada  des del lloc on shan comès, però que per xutar a gol farà falta una segona passada,  les següents accions :

 

·         Un botó, sense tocar la pilota, toca un botó contrari situat fora de la seva zona de gol o sobre la línia que la delimita.

 

·         Un botó, sense tocar la pilota, toca a un altre botó del mateix equip i  aquest a un botó de lequip contrari situat fora de la seva zona de gol o sobre la línia que la delimita.

 

·         La pilota aturada o en moviment, estant en joc, es tocada voluntàriament pel tirador o qualsevol part del cos dun jugador situat fora de la seva zona defensiva o sobre la línia que la delimita.

 

·         Moure voluntàriament qualsevol botó propi o contrari situat fora la zona de gol de lequip contrari o sobre la línia que la delimita.

 

·         Tirar quan no es tingui el torn de fer-ho.

 

·         Tornar a jugar la pilota el mateix botó que ha fet una sacada, sense que lhagi jugat un altre  botó.

 

·         Fer una substitució en condicions no autoritzades.

 

·         La pilota estant en joc, rebota involuntàriament en el tirador o qualsevol part del cos del jugador després dhaver tirat.

 

·       Interposar-se entre la pilota i el botó contrari situat en posició atacant més proper a la pilota, sense haver-la tocat prèviament i impedint que la pugui jugar (el botó obstruït no veu la pilota), a menys que el botó que faci lobstrucció quedi en posició paral·lela o datac respecte a la línia de fons de la porteria contrària. La posició datac dun botó queda determinada per la direcció i sentit que te la línia imaginària que formin els centres del botó i la pilota respecte a la línia de fons de la porteria contrària.

No obstant això, el porter podrà fer obstrucció a qualsevol botó quan la pilota estigui situada a la seva àrea de porteria i ell, al fer lobstrucció, quedi també en aquesta àrea.

Si el botó contrari situat en posició atacant més proper a la pilota ja estigués obstruït, es podrà obstruir qualsevol altre botó.  Tampoc serà falta obstruir un botó quan ja estigui obstruït.

 

3.        FALTES INDIRECTES SENSE DRET A PASSADA

 

Estant la pilota en joc, seran considerades faltes indirectes i castigades amb tir lliure indirecte sense dret a passada des de el lloc on shan comès, independentment de la zona del camp on shagin produït, les següents accions:

 

·         La pilota queda totalment sobre o sota dun botó o més botons del mateix equip, excepte el porter dintre la seva àrea de penal on es considerarà bloqueig.

 

·         Part de la pilota queda sota o sobre dun o més botons del mateix equip i en la següent tirada lequip que li passi això no col·loca la pilota en la seva posició normal.

 

·         Obstruir per bloqueig laccés a la pilota dun botó contrari de 4 cm. de diàmetre en el seu torn de tirada, ja sigui amb botons o amb botons i línies perimetrals del camp de joc.  Sexceptua el posicionament del porter dins la pròpia àrea de porteria.

 

·         En les sacades de centre la pilota no surt del cercle central. La falta es llançarà des de el lloc on hagués quedat aturada la pilota.

 

·         En els serveis de porta la pilota no surt de làrea de penal.

 

·         Al posar qualsevol pilota en joc no es toca i al repetir la sacada es torna a fallar.

 

·         Un botó juga la pilota quan aquesta encara està en moviment.

 

·         Fer dos blocatges consecutius el porter.

 

·         Fer dos passis consecutius amb la pilota tocant un botó que ja hagi participat en la jugada anterior (passador ó receptor).

 

·       Xutar a gol sense rebre la conformitat verbal de lequip contrari.

 

4.        Totes les faltes i sancions que beneficiïn a lequip que no les ha comès, podran ser suplies per la Llei de lavantatge, incloent les sacades mal fetes. Aquesta decisió correspondrà a lequip que no hagi fet la falta.  En el cas que es cometi més duna falta en una mateixa jugada, només es tindrà en compte la primera delles.

 

5.        Un botó no podrà ser objecte ni ocasionar cap falta si no es dintre del camp de joc.

 

Si un botó després de tirar, surt fora del camp i torna a entrar després de rebotar a les proteccions perimetrals i mou qualsevol botó, no es considerarà falta. El botó que ha sortit es deixarà fora del camp de joc prop don ha sortit si no hagués jugat la pilota o sobre la línia perimetral per on ha sortit si lhagués jugat, i el botó mogut es tornarà a deixar en el lloc on era.

 

 

XIII  -  TIRS LLIURES

 

1.  Els tirs lliures es classifiquen en tres categories :

 

a)  Directes, en els quals es pot fer gol directament. La passada és opcional.

 

b)  Indirectes amb dret a passada però que per xutar a gol farà falta una segona passada.

 

c)  Indirectes sense dret a passada, en el qual no es pot obtenir gol ni directe ni de rebot.

 

2.  Quan es produeixi un tir lliure directe es podran recol·locar tots els botons per tot el camp, inclosos els que estan fora, en el següent ordre :

 

1er)     Tots els botons de lequip atacant, a excepció del porter i el que executa la falta.

 

2ón)    Tots els botons de lequip defensor, a excepció del porter, que es  situaran com a mínim a 15 cm. del lloc de la pilota.

 

3er)     El botó que llança la falta i el porter de lequip atacant.

 

4at)      El porter de lequip defensor.

 

3.        Al llançament dun tir lliure indirecte, si lequip que fa el llançament ho creu necessari, la separació dels botons haurà de ser de 8 cm. (4 dits) de la pilota, en la direcció que te el botó que senretira amb respecte a la pilota, excepte en els casos dobstrucció o quan la pilota quedi sobre o sota dun jugador que el botó infractor senretirarà amb respecte al centre de la seva porteria.

 

4.        Les faltes indirectes comeses a linterior de làrea de porteria, es llançaran des del punt de la frontal daquesta àrea més proper al lloc on sha comès la falta.

 

 

 

XIV  -  PENAL

 

1.        Si un botó comet una falta directe dintre làrea de penal pròpia o sobre les línies que la delimiten, el seu equip serà castigat amb penal.

 

2.        El llançament es farà situant la pilota en el punt de penal de làrea on sha comès la infracció, i a excepció del botó que faci el llançament i del porter adversari tots el demés jugadors hauran destar fora daquesta àrea i a 15 cm. de la pilota.

 

3.        Un cop estigui col·locat el botó que llançarà el penal, es col·locarà el porter adversari que es situarà tocant la línia de gol pròpia.

 

4.        Quan es produeixi un penal, lequip que hagi de llançar-lo no caldrà que avisi a gol ja que aquest avís es dona per sobreentès.

 

 

 

 

 

XV  - SERVEI DE BANDA

 

1.        Quan la pilota toqui o traspassi la línia de banda, serà posada novament en joc per un botó de lequip contrari del que lha tocat per última vegada abans de sortir del camp. 

 

La pilota es col·locarà tocant la línia de banda en el lloc pel qual hagi sortit, i es llençarà dins del camp de joc en qualsevol direcció.

 

Si lequip que fa el llançament ho creu necessari, la separació dels botons haurà de ser de 8 cm. (4 dits) de la pilota, en la direcció que te cada botó que senretiri amb respecte a la pilota.

 

2.        Els serveis de banda podran ser:

 

a)         Amb dret a passada quan la pilota surti directament impulsada per un botó. El rebot en els pals de les porteries no desfà el dret a passada.

 

b)         Sense dret a passada quan la pilota surti després dun rebot en un botó de qualsevol dambdós dos equips.

 

3.        No es podrà fer gol directament ni de rebot duna sacada de banda.

 

4.        En el serveis de banda amb dret a passada, es necessitarà un mínim de dues passades per poder tirar a gol. Si no saconsegueix la segona passada i lequip contrari no refusa la pilota, també es podrà tirar a gol.

 

 

 

 

XVI  -  SERVEI DE PORTERIA

 

1.        Quan la pilota toqui o traspassi la línia de fons, o traspassi la línia de gol entre els pals i el travesser sense ser gol vàlid, després dhaver estat tocada en darrer terme per un botó atacant, es concedirà sacada de porteria a lequip defensor.

 

2.        El servei de porteria podrà efectuar-se des de qualsevol lloc de làrea de porteria i amb qualsevol botó de lequip defensor. Només es podrà moure el botó que faci la sacada.

 

3.        Els serveis de porteria podran ser:

 

a)         Amb dret a passada quan la pilota surti directament impulsada per un botó atacant. El rebot en els pals de les porteries no desfà el dret a passada.

 

b)         Sense dret a passada quan la pilota hagi sortit després d'un rebot en un botó atacant.

 

4.        En el serveis de porta amb dret a passada, es necessitarà un mínim de dues passades per poder tirar a gol. Si no saconsegueix la segona passada i lequip contrari no refusa la pilota, també es podrà tirar a gol.

 

 

XVII  -  CÓRNER

 

1.        Quan la pilota toqui o traspassi  la línia de fons o la línia de gol entre els pals i el travesser sense ser gol vàlid, després dhaver estat tocada en darrer terme per un botó defensor, es concedirà sacada de còrner a lequip atacant.

 

Si lequip que fa el llançament ho creu necessari, la separació dels botons haurà de ser de 8 cm. (4 dits) de la pilota, en la direcció que te cada botó que senretiri amb respecte a la pilota.

 

2.        La sacada de còrner la farà qualsevol botó de lequip atacant i la pilota es col·locarà tocant les línies de banda i de porteria en la cantonada del costat per on ha sortit la pilota.

 

3.     Els serveis de còrner podran ser :

 

a)  Amb dret a passada i possibilitat de gol.

 

·       Si  la pilota surt directament impulsada per un botó defensor. El rebot en els pals de les porteries no desfà el dret a passada.

 

·       Si com a conseqüència dun xut a gol, la pilota surt després de rebotar darrerament en un botó defensor situat a la seva àrea de porteria.

 

b)  Sense dret a passada ni possibilitat de gol.

 

·       Qualsevol altre situació provinent dun darrer rebot en un botó defensor.

 

4.        Sacada de còrner :

 

a)         Amb dret a passada i possibilitat de gol.

 

·       Es podrà fer gol de llançament directe o de primer rebot en un botó atacant.

 

·       No valdrà el gol fet de rebot en un botó defensor, encara que posteriorment la pilota rebotés en un botó atacant. En aquest cas el joc continuaria amb una sacada de porteria sense dret a passada per tractar-se dun rebot.

 

·       Si la pilota rebota en un botó defensor situat a la seva àrea de porteria y torna a sortir a còrner, es tornarà a tirar còrner per tractar-se dun xut a gol. La sacada daquest còrner es podrà repetir fins a dues vegades consecutives, després, lequip atacant perdria el torn i passaria a ser sacada de porteria sense dret a passada per tractar-se dun rebot.

 

·       Si  la pilota rebota en un botó defensor situat fora de la seva àrea de porteria i torna a sortir a còrner, aquest no es llançaria i passaria a ser sacada de porteria sense dret a passada per tractar-se dun rebot.

 

b)         Sense dret a passada ni possibilitat de gol.

 

·       No valdrà el gol directe ni de rebot a qualsevol botó. En aquest cas el joc continuaria amb una sacada de porteria amb dret a passada si ha estat gol directe, o sense dret a passada si ho ha estat de rebot.

 

·       Si la pilota rebota en un botó defensor situat a qualsevol lloc del camp de joc i torna a sortir a còrner, aquest no es llançaria, i passaria a ser sacada de porteria sense dret a passada per tractar-se dun rebot.

 

 

XVIII ELS JUGADORS

 

 

1.     Cadascun dels equips que disputin un partit serà conduït només per un jugador, excepte en aquells campionats que les normes autoritzin un altre nombre de jugadors (per parelles, per línies, etc.).

 

2.     El comportament daquests jugadors serà en tot moment correcte i esportiu, col·laborant amb làrbitre i amb el jugador contrari per aconseguir el bon desenvolupament del joc.

 

3.     Durant la celebració dun partit oficial, i es recomanable també en els amistosos, els jugadors no podran menjar, beure ni fumar.

 

4.     Quant un jugador tiri, laltre jugador haurà destar quiet, callat i enretirat sense tocar el tauler de joc, ni interferir en la tirada de laltre jugador.

 

5.     No es podrà desaprovar amb gestos o paraules les decisions arbitrals, ni es podrà buscar la complicitat dels espectadors envers aquestes decisions, ni dirigir-se al jugador contrari per reclamar o discutir.

 

6.     No serà premés repenjar-se sobre el camp de joc amb el palmell obert de la ma amb que no es tira, llevat que es porti posat un guant.

 

7.     Els jugadors no infringiran permanentment les regles de joc.

 

8.     No sacceptarà cap sistema de pèrdua deliberada de temps (tirar pilotes fora del camp de joc o a terra, retardar les postes de pilota en joc, entretenir-se abans de tirar, etc.).

 

9.     No es podrà canviar el número o identificació dels botons amb lànim de confondre o treure avantatge.

 

10.           Estarà prohibit abandonar el partit sense una causa justificada.

 

11.           Cap jugador podrà prendre prerrogatives pròpies de làrbitre.

 

 

Tots aquests comportaments inadequats no seran sancionats amb cap tipus de falta per tal de no alterar el reglament de joc, però seran valorats immediatament per làrbitre, que donarà oportunitat al jugador infractor de corregir la seva actitud o comportament fent-li una amonestació verbal.

 

 

12.           Serà motiu dexpulsió immediata del jugador infractor i suspensió del partit :

 

a)    Comportar-se de forma violenta ja sigui personalment o amb el joc.

 

b)    Actuar de manera injuriosa o grollera.

 

c)     Reincidir després de haver estat amonestat per làrbitre.

 

XIX LÀRBITRE

 

1.        A tots els partits oficials serà obligatòria lactuació dun àrbitre que serà escollit dacord amb les normes específiques de cada campionat.

 

2.        Làrbitre serà lúnic responsable de controlar el partit i actuarà en les situacions següents :

a)    En el cas que els jugadors no es posin dacord en una situació dapreciació. Serà una tercera opinió vinculant, es a dir, que en qualsevol moment del partit podrà ésser consultat per un dels dos contrincants i només en aquell moment podrà decidir. Una vegada consultat, la seva decisió serà irrevocable.

b)    Quan no es compleixin les regles de joc i cap dels dos jugadors sen adoni. Làrbitre tindrà lobligació davisar els contrincants de lerror produït, i aquests daplicar correctament el reglament.

 

3.        En un partit només hi hauran tres opinions, la dels dos contrincants i la del àrbitre dacord amb el paràgraf anterior. No tindrà cap validesa lopinió daltres persones que en aquell moment puguin ser espectadors a les quals làrbitre podrà sol·licitar silenci, i en cas de persistir, demanar que es retirin de les proximitats del camp de joc. Al mateix temps, ni els jugadors ni làrbitre podran consultar a terceres persones cap decisió. En cas de dubte, es pararà el cronòmetre i es consultarà el reglament.

 

4.        Làrbitre serà lúnic responsable descriure lacta en les competicions que la requereixin, tant les alineacions dambdós equips com el desenvolupament del joc. Cap dels dos jugadors podrà tocar lacta ni per apuntar un gol, ja que es important que làrbitre controli tots els fets del partit.

 

5.        Làrbitre podrà informar al Comitè de Competició, mitjançant un escrit en la mateixa acta, sobre els incidents que puguin succeir durant un partit. Només a requeriment del Comitè de Competició sescoltaran les al·legacions de les dues parts afectades.

 

6.        Làrbitre serà lúnic encarregat de controlar la duració del partit, posant en marxa i aturant el cronòmetre quan ell ho cregui convenient dacord amb el reglament.

 

7.        També haurà de controlar el temps que tarda cada jugador en fer la seva tirada, sancionant-lo amb un canvi de torn sense tirar si considera que de manera voluntària i amb la finalitat de perdre temps un jugador sobrepassa 8 segons per fer la tirada. També avisarà al jugador que per lentitud permanent amb la seva forma de jugar infringeixi de forma continuada aquesta norma, avisant-lo prèviament i aplicant-li el reglament si persisteix en la seva actitud.

 

8.        Vigilarà que tots els botons portin  la corresponent identificació abans de començar un partit, així com les mides del botons que hauran de complir la normativa de la competició. Si no es compleix alguna daquestes dues normes, làrbitre farà canviar els botons irreglamentaris per daltres que les compleixin.

 

9.        Amonestarà o expulsarà als jugadors dacord al article XVIII-12 daquest reglament.

 

10.      Si làrbitre considera que el partit a arribat a una situació en que el joc està alterat i no es donen les condicions necessàries pel seu correcte desenvolupament, el suspendrà i exposarà els fets a lacta.

 

 

Ó ASSOCIACIÓ CATALANA DE FUTBOL BOTONS

 

JULIOL DE 2001

Associació Catalana Futbol Botons